1312 ASCENDANT TRANSPÉDÉGOUINES
Klub TPG / Ascendant Butch x Diaspora x FAGs x House Of Diamonds x OST
Fête lesbienne et queer en mixité non-subie *
Maintenant que le ciel chargé de rétrogradations, qui nous a littéralement roulé.e.s dessus, est enfin calmé, il est temps de t’annoncer que tes TPG préféré.e.s bousculent l’astrologie pour t’offrir un 1312 qui fera scintiller les flammes de la colère sous le signe des TransPédéGouines.
ᴄʟᴜʙ, ʙᴀꜱꜱ, ᴠᴏɢᴜᴇʙᴇᴀᴛꜱ, ᴛᴇᴄʜɴᴏ
★ Claude Emmanuelle [Paris]
★ Dj Nesquick [Strasbourg]
★ Farid Mercury [Paris]
★ Itaho [Strasbourg]
★ Malaise Vagal [Paris]
★ Orphéee [Strasbourg]
★ Sabrina Oberlin [Lausanne]
★ Sadlye [Strasbourg]
__________________________________
★ CLAUDE EMMANUELLE
CLUB TOOL, HARD DRUM, HARD TECHNO
Claude-Emmanuelle Gajan-Maull est une DJ et artiste pluridisciplinaire dont les sets hybrides mêlent beats électroniques, hymnes queers, basses profondes et influences diasporiques. Résidente sur Radio FG et invitée sur des formats comme Rinse France, elle développe un style viscéral, narratif et populaire. Ses performances, pensées comme des espaces de réappropriation politique et de transe collective, célèbrent la libération des corps. En « traumatized bombshell », elle utilise la table de mixage comme un outil de storytelling, entre intensité émotionnelle et énergie club.
★ DJ NESQUICK
AFRO, AFRO HOUSE, DANCEHALL,SHATTA, BOUYON
Figure incontournable de la scène strasbourgeoise, Dj Nesquick impose son style unique : un mélange vibrant d’afro, caribéen et tropical qui enflamme les clubs, bars, festivals, et soirées privées du Grand Est. Connue pour ses dj sets explosifs et son énergie contagieuse, elle enflamme littéralement les endroits où elle se produit.
★ FARID MERCURY
3RBI CLUB, LATINCORE, HARDGROOVE, ELECTROPOP
DJ dz de qualité et militant des platines : L4TINC0R3 + 3ARBIC0R3 = F4R1D
M3RCURY.dz x
★ ITAHO
PERCUSSIVE BASS
Musicienne issue de l'expérimental, ancienne batteuse jazz, Itaho a fait ses premières armes sur la scène rave et les milieux underground. Ses sets, percussifs et mouvants, nourris par l’UK bass et les textures déconstruites, sont pensés comme des espaces vibrants où lignes de basse et sonorités de la scène club asiatique contemporaine se
rencontrent. Aujourd’hui, résidente du Karmen Camina et membre du collectif Diaspora, elle défend une culture club plus inclusive.
★ MALAISE VAGAL
BASS, RAP, FUNNY REMIXES
Malaise Vagal est une artiste et DJ basée à Paris, résidente de Radio Flouka et bedroom producer depuis plus de dix ans. En production, elle explore une multitude de styles tout en conservant une signature nourrie par son regard cynique sur les dynamiques contemporaines. Son approche du DJing reflète une époque postmoderne et polymorphe, où les frontières esthétiques se brouillent. Son dernier EP FABLES, en collaboration avec Paradis Fiscal, est disponible sur toutes les plateformes.
★ ORPHÉEE
160, FOOTWORK, JERSEY, BOUYON, SALEGY
Magnant basses rondes et rythmes envoûtants, Orphéee créolise le dancefloor, track par track. Elle est particulièrement attachée aux sonorités hybrides et afro-futuristes.
★ SABRINA OBERLIN
AFRO, BAILE FUNK, TRAP, JERSEY CLUB, BREAKBEAT
Sabrina Oberlin est DJ, MC et performeuse, connue pour ses sets immersifs qui mêlent des genres musicaux variés. En associant afro, baile funk, trap, jersey club, breakbeat et bien plus encore, Sabrina crée des expériences électrisantes qui unissent et élèvent, célébrant la diversité des musiques du monde.
★ SADLYE
ELECTRONIC, PALESTINIAN ELECTRONIC (ELECTROSEEN)
sadlye est une artiste visuelle et DJ palestinienne basée en France. elle fera du VJing en
live toute la nuit de visuels interactifs révolutionnaires et d’images d’archives et mixera CDs,
electroseen, et « Mahraganat x Oklou » vibes.
★ MONA VIPERS & ALICIA GARDES
CLUBBING SHIBARI
★ ESCARGOTH
Tatouage
__________________________________
*LA MIXITE NON SUBIE
La mixité non subie est un choix inventif et expérimental inité par le Amazing Collectif Ascendant Butch pour proposer une alternative à la mixité choisie.
N’allez pas croire que c’est une soudaine empathie pour les male tears qui nous gagne, nous avons prévu un stock de mouchoirs à la hauteur de notre cismisandrie. Nous sommes avant tout
motivé.es pour nos ami.e.s queer qui subissent transmysogynie, transmisandrie, homophobie et racisme.
Nous combattons le cishétéropatriarcat plus que les mecs. Y a des mecs minorisés et/ou bon alliés et y a des meufs qui sont des TERF (exemple au hasard). Ainsi l’identité de genre ne constitue pas un argument suffisant pour avoir ou non sa place dans une soirée.
Aucune sélection à l’entrée ne sera basée sur l’identité de genre, la perception de genre, l’expression de genre, l’assignation de genre, ou sur l’orientation sexuelle. Nous ne souhaitons pas que les personnes aient à en justifier. Ni à l’entrée, ni pendant la soirée (ni JAMAIS).
De fait, nos soirées sont des espaces de visibilité queer qui se déroulent en mixité avec des personnes cishet. Tu es bienvenu.e mais personne ne doit te subir. Si tu peux rentrer, tu peux aussi très vite te faire sortir. C’est la règle de la mixité non subie.
Toute transphobie, toute homophobie, tout sexisme, tout racisme ou toutes formes de propos ou comportements discriminatoires déchaînera la foudre des butchs.
Nous condamnerons sans aucune tolérance les agressions, les comportements oppressifs, les comportements relous, les stéréotypes discriminatoires et tout manque de respect aux règles fondamentales entraînera une exclusion.
Attention ça se complique : cette règle s’applique aussi aux meufs (même lesbiennes) (et à toute personne en fait).
__________________________________
𝓰𝓪𝓵𝓵𝓮𝓻𝔂 & 𝓬𝓵𝓾𝓫
Billet en caisse du soir toujours disponibles.
Tickets at the door always available.
ℂ𝕒𝕚𝕤𝕤𝕖 𝕕𝕦 𝕤𝕠𝕚𝕣 / 𝔹𝕠𝕩 𝕠𝕗𝕗𝕚𝕔𝕖
Tarif réduit : 11 €
Tarif plein : 13 €
Tarif soutien : 16 €
Tarifs au choix sans justificatif et en conscience
Le tarif soutien permet de proposer un tarif solidaire
Le tarif moyen couvre les coûts de production
Choose your own price without justification and in good conscience
The support price allows us to offer a solidarity price
The average price covers production costs
L'entrée est possible jusqu'à 3h30.
Entrance is only possible until 3.30 a.m.
Réservé au plus de 21 ans / 21+ only.